+7 (901) 547-65-50 ok@tam-grp.ru

Иван Забелин продолжил серию онлайн-занятий проекта АНО «Артмедиаобразование» Школа ораторского искусства «Сохраним голос молодым!», реализуемого в рамках гранта «Москва – добрый город» Департамента труда и социальной защиты населения г. Москвы.

«Ходите в театры, смотрите и слушайте спектакли, работайте над своими голосами», — пожелал Иван Забелин.

На занятии 22 января шел разговор о речи театральной, актерских приемах речи.

Главная задач – научиться голосом держать аудиторию, даже аудиторию состоящую из одного человека. Во время виеолекции Иван Забелин рассказал, о закулисье актерской профессии, сколько времени отдают обучению владения голосом, в чем различия для актеров и вокалистов, о владении голосовым диапазоном и создании артистом полноценного образа. За счет голоса один артист может создать абсолютно разных героев, продемонстрировать абсолютно разное отношение, через говор, речевую характерность, манеру речи, разнообразие работы с диапазоном.

Эмоциональный настрой и наполнение играют большую роль – к примеру, продемонстрированные во время лекции фрагменты, наглядно показывают, что только за счет голоса многие роли/образы сыграть невозможно, нужна актерская работа и включение. Одно без другого не существует.

К сожалению, спикер отметил, что сегодня значение голоса занижается, но голосом можно и нужно работать современным артистам, ведущим, это поможет разнообразить роль, украсит ситуацию и добавит контрастов.

Иван Забелин 26 января продолжил тему работы с голосом, но на примере кинематографа. Спикер начал лекцию с отрывка из «Мастера и Маргариты» М. А. Булгакова, показав, как в студиях артист работает своим голосом, записывая книгу. Когда человек слышит аудиокнигу или аудиоспектакль, у него есть только голос, чтобы передать настроение, самочувствие, состояние героев. Работа с микрофоном – это отдельная профессия, в которой многие артисты нашли призвание и ей занимаются. Что же здесь самое главное – наш речевой аппарат, техника речи здесь важна как никогда.

Раньше, по техническим причинам, фильмы полностью переозвучивались в студиях звукозаписи. То есть, актеру было нужно заново озвучить фильм целиком. Посмотрели, как это происходило на примере фильма «Любовь и голуби» и «Служебный роман», и мультфильма «Ну, Погоди!», а также несколько примеров озвучки советскими артистами зарубежных фильмов.

Сегодня происходит по-другому. Иван Забелин продемонстрировал собственные примеры озвучания мультфильмов и видеоигр. Артист должен уметь существовать в разных жанрах. Везде важно понимать специфику ролика, который озвучиваешь.  

За время урока спикер вместе со слушателями вернулись к теме логики сценической речи, затронутой в первой лекции цикла. Вспомнили слова-напутсвия К.С.Станиславского и Н.В.Гоголя. Запомнить и механически перенести все интонации – недостаточно. Это – проблема многих сегодняшних артистов, которые работают на интонациях. Познакомились с современным актером озвучания, голом русского дубляжа, Сергеем Чонишвили и примерами его потрясающе разнообразной работы.