+7 (901) 547-65-50 ok@tam-grp.ru

11 июля в Школе Арины Шараповой в рамках проекта «Всероссийский культурный клуб», реализуемого при поддержке Российского фонда культуры, прошло второе занятие Ольги Васильевой «Избавление от проблем в речи: дефекты, говор, психологический дискомфорт».

Занятие началось с вопросов участников. Ольга Васильева объяснила, почему дыхание на улице может сбиваться. Она отметила, что, когда мы покидаем привычную обстановку (дом) наш организм испытывает стресс. Мы часто можем испытывать скованность в мышцах. Дыханием тоже управляют мышцы, и они требуют постепенного включения. Кроме того, для того, чтобы переход из комфортной в дискомфортную среду прошел спокойно, надо настроить мозг. Представить себе, как легко и приятно вы будете проводить время, когда выйдете на улицу, как вам нравится окружающая обстановка, и тогда можно постепенно расслабиться и «отпустить» дыхание.

Следующий блок был посвящён повторению изученного на предыдущем занятии. Участники выполнили упражнения, которые спикер показала им накануне, что помогло настроиться на восприятие нового материала.

Ольга Васильева рассказала, что часто от резкого вдоха воздух забивает верхнюю часть лёгких, поэтому необходимо его опустить вниз. Показала еще несколько упражнения для настройки организма на раскрытия голоса.

  1. Встаньте друг за другом и, постукивая партнера по лопаткам, гудите (выпускайте воздух через легкие одним медленным выдохом). Теперь развернитесь на 180 градусов, поменяйте партнера, повторите упражнение.
  2. Постукивая себя под грудиной (по животу) и по пояснице, продолжайте гудеть. Подключите правую ногу, потрясите ей, поменяйте ногу, подключите руки по очереди, затем голову.
  3. Произносите взрывные звуки. Затем помассируйте горло у глотки.
  4. Зажмите нос произнесите слово «ага» с разной интонацией. Отпустите нос, поднимите язык в нёбу, попробуйте снова произнести «ага».
  5. Поработайте языккорнем языка в разных направлениях, сделайте им крест.

В лекционной части занятия спикер рассказала о говорах, дефектах речи и уделила большое внимание снятию психологических зажимов.

Говор — это разновидность языка, используемая в общении небольшой, как правило, территориально связанной частью носителей данного языка. Он связан с языком, вариантом которого он является, основными элементами структуры, но отличается от него некоторыми специфическими чертами на разных уровнях языковой структуры, например, на фонетическом: говор акающийговор цокающий и т. п. 

Каноническим сейчас является московский говор.

Ольга Васильева рассказала об отличии московского и петербургского говора, привела примеры.

Московский и петербургский говоры характеризуются орфоэпическим (особым произношением некоторых групп слов), лексическимм и небольшими интонационными отличиями. В частности, петербуржцы произносят чёткий «ч» в слове булочная и др. (а многие коренные петербуржцы старшего поколения и в словах что, конечно) вместо старомосковского «ш» — бу́ло[ш]ная, яи́[ш]ница, [ш]то, коне́[ш]но; также налицо более твёрдый «ж» в словах вожжидрожжидождь и др. вместо старомосковского «ж» — во́[жьжьдро́[жьжьдо[щ] и других — и чёткий твёрдый «р» в словах первый, четверг, верх вместо старомосковского пе́[рь]вый, че[тьве́рьх], ве[рьхь].

В Москве ещё в 1960-е годы считалось хорошим тоном произносить «-кий» в прилагательных мужского рода и соответствующих фамилиях как заударное «-кой» — чу́тк[ъ]й, ленингра́дск[ъ]й, интеллиге́нтск[ъ]й, Му́соргск[ъ]й; кроме того, опускалась мягкость, причём не только в тех случаях, когда её быть действительно не должно (а ближе к югу страны есть — соси́[сь]ки), но и в некоторых остальных: застрели́л[съ] (застрелился), ошиба́л[съ] (ошибался), напью́[с] (напьюсь), поднима́йте[с], не бо́йте[с], во́се[м], се[м]. Сходные моменты можно отметить и в Петербурге — например, буква «щ» в речи старых коренных петербуржцев произносится как «щч»: [щч]ерба́тый[щч]у́као[щч]у[щч]е́ние.

Жителей Петербурга часто можно узнать и по редуцированным предударным гласным. Если москвичи в слове «сестра» произносят нечто среднее между «е» и «и», у жителей Санкт-Петербурга там слышится «и». Свой вклад в своеобразие старомосковского произношения внесли и областные говоры. В безударных слогах «е» заменялось на долгое «и»: н[и]су́, б[и]ру́, были и ещё простонародные вариации — «чоринький» (чёрненький), «суда» (сюда), «подушкими» (подушками), «шылун» (шалун) и др. Их отголоски можно услышать в речи даже старших поколений москвичей лишь при очень большом везении.

Пограничным случаем является произношение «э». Традиционное предназначение этой буквы и соответствующего звука — использование в заимствованных словах, особенно среди недавних заимствований, ещё не вполне усвоенных русским языком. Это приводит к тому, что написание и произношение через «э» обычно выглядят более «иностранными» — и, как следствие, «статусными», столичными.

В дореволюционные времена [произношение «э»] считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного лоска. «Електричество» вместо «электричество», «екзамен», «екипаж» произносили простолюдины.

В своём естественном состоянии русский язык  быстро русифицирует  заимствования — пионэр/пионер, брэнд/бренд, тэг/тег, хэш/хеш, — однако в некоторых случаях противостояние элитарно-столичного «э» и рядового «е», несмотря на влияние радио и телевидения, растягивается на десятилетия — рэльсы/рельсы, шинэль/шинель, музэй/музей, слэнг/сленг, энэргия/энергия, пионэр/пионер. Но язык постоянно меняется, развивается, растёт. Его фиксацией, кодификацией и регламентацией занимается Институт русского языка. Из пяти факторов языка для нас главными являются два: распространение среди населения и соответствие написанию.

Сценическая речь, по словам спикера, базируется на московском произношении. Изначально этот предмет назывался словесным действием. И было важно найти действие через слово, показать его. Константин Станиславский заметил, что в повседневной жизни мы говорим иначе, чем перед большой аудиторией. Стоит человеку попасть в условия сцены, он перестает быть естественным и начинает декламировать. Константин Сергеевич придумал систему упражнений, которые помогали бы сохранять на сцене те установки, которыми мы пользуемся в жизни.

В жизни мы тоже часто прибегаем к сценическим техникам, например, монолог (диалог с отсутствующим партнером) может стать внутренним текстом. Мы как будто продолжаем спор с кем-то внутри себя, или находим аргументы для того, кто нас обидел или оскорбил.

Одна из актёрских техник – внутренний текст, который разворачивается перед нами в виде картинок: мы описываем друзьям, где были и что видели, или объясняем дорогу – и это возникает перед глазами.

Эту технику часто используют спикеры, работающие с большой аудиторией. Если ты видишь, что говоришь, у тебя есть «маршрут». Его отсутствие приводит к излишнему стеснению, страху, сбивчивости речи и как следствие потере контакта со слушателями.

Часто спикеры делают вид, что устанавливают контакт с залом. Они как будто рисуют взглядом букву Z, сначала ведут линию по задним рядам, потом по диагонали и наконец по первому ряду.

В конце урока Ольга Васильева предложила выполнить два упражнения дома.

  1. Вспомнить каждодневный ритуал – те движения, которые повторяются изо дня в день.
  2. Вспомнить, детали, которые отличали день от другого: вещественные, физическое состояние, эмоции.
  3. На основе них составить визуальную ленту.